Antonio Di Benedetto, translated into English

After 60 years of its release, the well-known novel «Zama» has been translated into English. Esther Allen has been in charge of this work that now allow English speakers to inmerse in a story so ingrained in our culture.

 You can read the New Yorker Review in the link bellow:

http://www.newyorker.com/magazine/2017/01/23/a-neglected-south-american-masterpiece

 

0010_di_benedetto_antonio_tapa_zama_01.jpg

2 comentarios en “Antonio Di Benedetto, translated into English

Deja un comentario